Cuando era profesor de una escuela pública de secundaria en la prefectura de Kagoshima, Kenji Yamamoto fue con unos alumnos a un museo para pilotos kamikaze.
Yamamoto escuchó sorprendido al guía del museo decir que “todos los pilotos estaban felices” de cumplir con su misión suicida.
En declaraciones a Kyodo, Yamamoto revela que pensó que el guía había ido demasiado lejos al decir “todos”.
Preocupado por el impacto de las palabras del guía en sus alumnos, decidió investigar el tema.
Quería ofrecer a sus estudiantes “la capacidad de ver las cosas desde múltiples perspectivas”.
El profesor de 58 años leyó libros sobre los kamikaze y entrevistó a expilotos preparados para sacrificar su vida en la guerra, pero cuya misión finalmente no se llevó a cabo.
Algunos de los entrevistados le dijeron que las notas que dejaban los kamikaze antes de partir (una especie de testamentos) no reflejaban necesariamente los pensamientos y el sentir de los pilotos, pues había censura.
Incluso hubo expilotos que le dijeron que hubieran querido matar a sus superiores por ordenar las misiones suicidas.
Con el fin de que sus alumnos comprendieran mejor cómo se sentían los soldados enviados a la muerte, escribió una obra de teatro sobre los ataques kamikaze.
La obra, exhibida en un festival cultural, fue interpretada por estudiantes.
Yamamoto fue criticado por maestros y expertos en educación.
La pieza teatral no explicaba a cabalidad por qué Japón adoptó las misiones suicidas como estrategia de guerra, según algunos detractores.
Otros le dijeron que el asunto era demasiado complejo para que estudiantes de secundaria pudieran entenderlo.
Cuando preguntó cómo debía enseñarles a sus estudiantes el tema, no hubo respuesta.
¿No enseñarlo? Descartado. “El papel de un maestro no es escapar de la tarea de seguir pensando”, dice.
Yamamoto siguió adelante y ha publicado un libro en el que desafía la glorificación de los pilotos suicidas japoneses en la guerra.
“Cómo enseñar a los niños sobre los ataques kamikaze” es el título de la obra.
Yamamoto abandonó la docencia para sumergirse en la investigación académica con el fin de contribuir a mejorar el estado de la educación en Japón y a la formación de una nueva generación de maestros. (International Press)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.