Expertos japoneses están listos para ayudarle en su propio idioma.

『PR』 Doctor SUGISAWA ITARU, abogado japonés con especialidad en trámite de Declaración de Quiebra Personal o Bancarrota y experto en negociación de Accidentes de Tránsito

OFICINA: Estudio de abogados “Shonan Kamakura Horitsu Jimusho” (湘南鎌倉国際法律事務所)*

CONSULTA GRATIS: Venga a la reunión informativa gratuita sobre Problemas Financieros con el Dr. Sugisawa Itaru en español. FECHA: DOMINGO 15 de DICIEMBRE 2019. Inscripción 080-4058-6626

 1- ¿QUÉ ES LA DECLARACIÓN DE QUIEBRA PERSONAL O BANCARROTA?

Una Declaración de Quiebra Personal o Bancarrota es una acción legal de un individuo u organización que no puede pagar sus deudas a los acreedores.

La Declaración de Quiebra se encuentra regulada por las leyes del Gobierno japonés.

VENTAJAS DE LA DECLARACION DE QUIEBRA PERSONAL O BANCARROTA:

  • Elimina todo tipo de deuda financiera, deuda de casa, deuda con tarjetas de crédito, deuda de automóvil, deuda personal, etc.
  • Evita que su sueldo y cuentas de banco sean confiscadas.
  • Evita las llamadas telefónicas de sus acreedores a su domicilio o centro de trabajo.
  • Posibilidad de quedarse con su automóvil así se declare en quiebra personal o bancarrota.
  • Sin deudas se podrá permitir vivir mejor.

DESVENTAJAS DE DECLARACION DE QUIEBRA PERSONAL O BANCARROTA:

  • No podrá aplicar a ningún crédito financiero dentro de Japón entre 7 a 10 años.
  • De tener algún garante, éste se verá perjudicado o el garante tendrá que hacer trámites de Declaración de Quiebra Personal o Bancarrota
  • Tendrá que ir al juzgado entre una o dos veces, de acuerdo a su jurisdicción judicial.
  • No podrá ejercer ciertas ocupaciones como guardia de seguridad o vendedor de seguros.
  • Su nombre y dirección será publicado en el KANPOU, el periódico oficial de Japón.

2- ACCIDENTES DE TRANSITO

Sólo en casos de secuelas, nuestro abogado negociará la compensación por secuelas, gastos médicos, trámites y documentación con la aseguradora. Recuerde que antes de firmar algún documento con la aseguradora es mejor consultar con el abogado.

Atención en español y portugués para TODO JAPÓN:

Celular: 080-4058-6626 (ES / PR)
Telf: 0467-38-8263 (Nihongo)

(*) Afiliados a Kanagawa ken Bengoshi Kai

『PubliResportaje』