『PR』Japan World Content* ofrece su servicio de traducción de textos al español y japonés.
Ponemos a su disposición un equipo de profesionales nativos en japonés y español para realizar traducciones estándar y especializadas con un nivel de excelencia, seriedad y prontitud.
Somos especialistas en el lenguaje para contenidos en redes sociales (Facebook, Twitter, Instagram, etc) Solicite GRATIS sus palabras clave y #hashtag.
1ページの基準 | 一般・手紙 | 専門的文章 | 契約書・証明書・特許・医療 |
日本語400字 ⇒ スペイン語 | ¥4.500 | ¥5,000 | ¥6,000 |
スペイン語200ワード ⇒日本語 | ¥4.000 | ¥4.500 | ¥5.500 |
英語200ワード ⇔ スペイン語 | ¥5.000 | ¥5.500 | ¥6.500 |
その他の言語 ⇔ スペイン語 | ¥5.500 | ¥6.000 | ¥7.000 |
Observaciones:
- El tiempo de entrega depende de la cantidad del texto a traducir, pero en principio será de 3 días o más. 納期は翻訳量によりますが、原則的には3日以上となります。
- Una entrega rápida en 12 horas tendrá un recargo adicional del 100%. Si es en 24 horas, el recargo será del 50%. 特急料金としては、12時間以内の場合は100%の割増料金、24時間以内の場合は50%の割増料金を頂きます
- Se cobrará una tarifa adicional según la dificultad del contenido y el idioma. 内容の難易度、言語により、別途料金が発生いたします。
- Se cobra por adelantado. 支払方法について、前払いでお願いしております。
- El precio de la tabla no incluye el impuesto al consumo. 消費税は別途請求となります。
Pedidos y consultas: info@internationalpress.jp o FACEBOOK INBOX AQUÍ
WHATSAPP: +81 90-6128-6853 (Lunes a viernes de 11.00 a 18.00 excepto feriados)
Es un servicio de JAPAN WORLD CONTENT
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment