Traducciones al japonés y español スペイン語翻訳料金表

Japan World Content

Japan World Content* ofrece su servicio de traducción de textos al español y japonés.

Ponemos a su disposición un equipo de profesionales nativos en japonés y español para realizar traducciones estándar y especializadas con un nivel de excelencia, seriedad y prontitud.

Somos especialistas en el lenguaje para contenidos en redes sociales (Facebook, Twitter, Instagram, etc) Solicite GRATIS sus palabras clave y #hashtag.

1ページの基準 一般・手紙 専門的文章 契約書・証明書・特許・医療
日本語400字 ⇒ スペイン語 ¥4.500¥5,000 ¥6,000
スペイン語200ワード ⇒日本語 ¥4.000¥4.500 ¥5.500
英語200ワード ⇔ スペイン語¥5.000¥5.500 ¥6.500
その他の言語 ⇔ スペイン語¥5.500¥6.000 ¥7.000

Observaciones:

  • El tiempo de entrega depende de la cantidad del texto a traducir, pero en principio será de 3 días o más. 納期は翻訳量によりますが、原則的には3日以上となります。 
  • Una entrega rápida en 12 horas tendrá un recargo adicional del 100%. Si es en 24 horas, el recargo será del 50%. 特急料金としては、12時間以内の場合は100%の割増料金24時間以内の場合は50%の割増料金を頂きます
  • Se cobrará una tarifa adicional según la dificultad del contenido y el idioma. 内容の難易度、言語により、別途料金が発生いたします。
  • Se cobra por adelantado. 支払方法について、前払いでお願いしております。
  • El precio de la tabla no incluye el impuesto al consumo. 消費税は別途請求となります。

Pedidos y consultas: info@internationalpress.jp o FACEBOOK INBOX AQUÍ

WHATSAPP: +81 90-6128-6853 (Lunes a viernes de 11.00 a 18.00 excepto feriados)

Es un servicio de JAPAN WORLD CONTENT



SUSCRÍBASE A INTERNATIONAL PRESS GRATIS!

Registre su correo electrónico para suscribirse y reciba diariamente las últimas noticias de Japón.


Publicidad

Publicidad


Descarga el App de Súper Tokio Radio



Publicidad

Te recomendamos

JAPÓNICA
JAPÓNICA
Cine
Cine
Cine

PRODUCTOS

Novedades
Productos de Japón
Productos de Japón

Turismo en Japón

ESCUCHE NOTICIAS

PODCAST: Kanagawa suspende venta de cupones del Go To Eat

por IPC en Medios

Podcast actualizado, viernes 20 de noviembre de 2020. #podcastdejapon #noticiasdejapon – Japón registra récord diario de 2.418 casos de coronavirus– Asesores del gobierno japonés recomiendan revisar el Go To Travel– Kanagawa suspende venta de cupones [Más]

LECTOR