La compañía ferroviaria Keikyu Corp. está probando un sistema de traducción de voz para orientar a los pasajeros extranjeros, informó Mainichi Shimbun.
¿Cómo funciona?
Los empleados de estación cuentan con una tableta que tiene instalada la aplicación de traducción multilingüe. El sistema basado en la nube permite que cuando un extranjero realiza una pregunta, esta aparezca en el idioma en que se hizo y en japonés. La respuesta del empleado también aparece en ambas lenguas.
Este servicio, según Keikyu, es el primero de su tipo que una compañía ferroviaria en Japón utiliza para orientar a los extranjeros.
La tecnología está disponible en japonés, inglés, chino mandarín y coreano.
Keikyu apunta a que el sistema funcione en todas las estaciones, excepto en la de Sengakuji, a principios de julio.
Para el desarrollo del sistema, Keikyu contó con la colaboración del Instituto Nacional de Tecnología de la Información y Comunicaciones, la empresa de traducción e interpretación BRICKs Corp., Hitachi y Hitachi ULSI Systems. (International Press)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment