Nueva tecnología traducirá mejor textos y conversaciones
El principal operador de telefonía móvil de Japón, NTT Docomo, se aliará con una empresa coreana para formar Mirai Translate y ofrecer servicios de traducción automática, informó la NHK.
Los nuevos servicios, a cargo de la compañía nipona y el fabricante de software de traducción Systran International, estarán disponibles en japonés, inglés, chino y coreano.
Más adelante se incluirían otros idiomas, como el tailandés y el vietnamita.
El mercado de servicios de traducción en Japón está valorado en 2.300 millones de dólares, según la NHK. El valor del sector de traducción automática se estima en apenas 11 millones de dólares debido a que no existe aún una tecnología lo suficientemente sofisticada para procesar grandes cantidades de texto.
La nueva apuesta de NTT apunta a las empresas japonesas que operan fuera del país y a los turistas extranjeros en Japón.
El operador de telefonía móvil aseguró que afinará la precisión de las traducciones de textos y conversaciones.
Un alto funcionario de Mirai Translate dijo que esperan convertirse en líderes en el mercado de traducción automática en Japón. (ipcdigital)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.