Las redes sociales japonesas reaccionaron sobre la narración que esta tarde hizo una locutora de la cadena nacional japonesa NHK al anunciar la alerta de tsunami provocada por potente terremoto de 7 grados en la región de Noto, prefectura de Ishikawa
Tras el terremoto, las estaciones de televisión interrumpieron sus programas en curso para dar la noticia del terremoto y NHK interrumpió las entrevistas finales del partido de fútbol entre Japón y Tailandia para dar paso a la narración de la locutora Izumi Yamauchi desde los estudios de la cadena.
La locutora dio cuenta del primer terremoto de más 5 de magnitud, pero cambió a un ritmo intenso y dramático cuando a las 16:10 ocurrió el segundo sismo de más de 7 grados y anunció la alerta de tsunami.
Conocida por su voz suave, incluso para narrar las noticias fuertes, Yamauchi conmovió al público con su dramática narración: «¡Se ha emitido una alerta de gran tsunami! ¡Evacuar ahora! ¡Huir a lugares altos!» y poco después: «¡Deja de ver la televisión y huye rápidamente! Puedes seguir la información por su smartphone». ¡Evacuen a un lugar lo más alto posible!» y alcanzó al nivel más desesperado minutos después; «¡Evacuar ahora! ¡Evacuen ahora! ¡Recuerden el Gran Terremoto de Tohoku!».
LA REACCIÓN DEL PÚBLICO
Algunos televidentes dijeron que esta narración los puso nerviosos. «Sinceramente, fue aterrador. Me di cuenta de que me estaba desesperando. El tono de su voz era tan duro que pensé que sería traumático para mí, así que cambié a otra estación», escribió una persona en la red.
«Aunque esto pueda parecer algo común, en realidad la narración de NHK fue un patrón poco común. ¿Pudo haber ocurrido de forma natural?», cuestionó otro televidente.
No obstante, la mayoría se expresó a favor de Yamauchi: «Sentí el realismo de la tensión y la urgencia. Creo que la voz de la narradora es el premio más alto del año. Sr. Primer Ministro impopular, ¿no puede darle a esta persona el Premio de Honor del Pueblo?».
Y: «Al escuchar esta narración, quería que todos evacuaran de inmediato. Estoy en Hiroshima y escuchar estos avisos, casi a gritos de la locutora me hizo llorar. Creo que es un gran profesional».
«¿No es esta anunciadora Yamauchi la misma que vivió los desastres del terremoto de Tohoku y Hanshin? ¡Fue un grito realmente impactante ante una crisis inminente…!», escribió otra persona en la red social.
Más tarde apareció el post de un conductor que grabó el preciso momento de la narración de NHK y que comentó lo siguiente: «La Sra. Yamauchi solía trabajar en la estación de Kanazawa y conoce muy bien la prefectura de Ishikawa, por lo que debe haber sido más fuerte para ella». (RI/International Press)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.