La cantante peruana cumple 35 años de vida artística y lo hace presentando en Shin-kiba una hermosa canción cantada en japonés.
La cantante Charo Unten es un patrimonio de los peruanos en Japón. Cariñosa e intérprete virtuosa de la música criolla peruana, tuvo una actuación inolvidable en el Studio Coast donde este domingo se celebró el Festival Perú Kyodai 2016 que conmemora la Fiestas Patrias.
El momento más vibrante de su presentación ocurrió cuando cantó un tema de su autoría en perfecto japonés que titula»Aseranai, awatenai, akiramenai” (No te apresures, no te asustes, no te rindas), cuya letra representa la vida de la cantante en Japón.
Al final de su actuación, Charo recibió un merecido reconocimiento por sus 35 años de vida artística y por este motivo concedió una emotiva entrevista a International Press.
International Press: ¿Cómo empezaste en el canto?
Charo Unten: Tengo una familia musical. Mi mami, concertista de piano, mi papi guitarrista, desde pequeñitos siempre hemos tenido música en casa. Mi papi regresaba de trabajar todos los días a las 7:00 pm. Cenábamos y a las 8:30 pm nos parábamos frente al piano y cantábamos en coro todos los hermanitos.
IPC: ¿Hay algún hecho que te llevó a querer ser cantante?
Charo Unten: Nunca pensé en convertirme en cantante, pero amaba la música. Con mi hermano participábamos en los festivales de música cristiana, salíamos como ganadores y yo siempre salía como mejor intérprete. Nunca lo tomé en serio. Para mí siempre eran los estudios primero, quería ser profesora y lo logré. Soy profesora de Biología y Química y también profesora de Música. Un día, mi primo, Tomomasa Terukina, me pidió que aprenda una canción en japonés (Koibito yo – Itsuwa Mayumi) y me inscribió en un concurso de la colonia y gané! Desde ese momento, empezaron mis viajes y mis logros en el ámbito musical de la colonia nikkei y luego del Perú.
IPC: ¿Qué cantantes han marcado tu vida artística?
Charo Unten: Tenemos un gran amigo, a pesar de la distancia siempre estamos en comunicación, él es Raulito Vásquez, mi maestro para componer canciones. Otro de mis grandes maestros es Yoshi Hirose (del Dúo Yoshi y Luigi) Mi arreglista musical y además un gran amigo.
IPC- ¿Cómo te defines como cantante? Te relacioné siempre con la música criolla…
Charo Unten: Soy cantante de los buenos mensajes. Soy cantante del corazón. Soy muy romántica. Mis composiciones tienen mucho de Dios, de la Fe, del amor, de volver a empezar, de no rendirse y de sonreír a la vida por sobre todas las cosas.
IPC: En el 2000 ocurrió un hecho importante en tu vida artística. Obtuviste el primer lugar del “Festival de Autores y Compositores FIDA” con el tema “Piensa”. ¿Qué recuerdos de esos momento?
Charo Unten: El mejor logro de mi vida. De 3.000 participantes, gané. Nunca lo imaginé. Mi esposo me inscribió en el concurso, el último día de inscripciones. Recuerdo mucho que clasifiqué entre los 12 finalistas y yo era la única mujer.
IPC: Y recuerdo que también triunfaste con “Piensa” en el «Festival de la Canción Latina» en Tokio …
Charo Unten: Recién habíamos llegado a Japón y mi esposo nuevamente me inscribió el último día jajaja. Y también gané!.
Mi éxito no está en la música. Es lo que logro en mi cada día. En lo que veo en cada hijo, en cada nieto..
6- Cuál fue el destino de «Piensa», que tantas alegrías te ha dado…lo grabaste? Se vende?
Charo Unten: Está grabado por la APDAYC y lo tienen en el disco de los 12 temas finalistas del FIDA 2000. También tengo la grabación que hicimos con nuestro querido Yoshi Hirose, pero nunca me preocupé en venderlo.
IPC: Charo, elegiste venir a Japón. Imagino que aún sueñas con llegar a ser exitosa como cantante en Perú..
Charo Unten: Elegí mantener a mi familia unida. Mi esposo y mi hijo mayor vinieron a Japón a buscar nuevas oportunidades en el 2001. Yo trabajaba como profesora de música en el colegio peruano chino Juan XXIII. Tenía buen trabajo y mantenía mi actividad artística, pero mis otros dos hijos y yo extrañábamos mucho la vida en familia. Razón por la cual decidimos venirnos a Japón en el 2003.
Mi éxito no está en la música. Es lo que logro en mi cada día. En lo que veo en cada hijo, en cada nieto y te diré: Tengo todo el éxito que deseé.
IPC: ¿Te quedarás para siempre en Japón?
Charo Unten: Mi vida está aquí con mi familia. Mis nietecitos, mis hijos. Todo lo que me hace feliz, está aquí.
IPC: Y así llega este lindo y emotivo «Aseranaide, awatenai, akiramenai” (No te apresures, no te asustes, no te rindas) lo escuché en YouTube. Descríbenos esta canción cantada en japonés y cómo llegaste a componerla.
Charo Unten: Durante estos 13 años viviendo en Japón me he ido fortaleciendo día a día. Lo primero que pensé al llegar fue: No quiero ser ignorante en el país de mis ancestros. Así que desde el primer día en casa empecé a estudiar hiragana, katakana y kanji, pensando en ayudar a mi hijito Mario (en ese tiempo tenía 10 añitos y entró al colegio). Ese primer año en Japón lo dediqué plenamente a mi Marito.
Poco a poco fui aprendiendo el idioma, mirando la TV, leyendo los letreros, escuchando a la gente, etc. Mi hijo en 6 meses hablaba japonés casi perfecto. Pasado el año empecé a trabajar. Hice de todo. Kumitate, kensa, autopartes, etc. y luego estudié en Hello Work para Home Helper. El mayor apoyo que tuve fue del profesor de kanji (ukai sensei). El nos repetía a diario que todo se logra con esfuerzo, pero además nos decía: ASERANAIDE, AWATENAIDE, AKIRAMENAIDE. Estas tres palabras, se me quedaron en la mente y gracias a ellas logré mi menkyo, a pesar de todo. Pero estas tres palabras me dieron la fortaleza que tengo hoy. Y se me ocurrió ponerle melodía y luego, hice una estrofa y otra y otra, tomando en cuenta todo lo vivido en estos 13 años en Japón. Así fue que compuse la canción.
Un día mi esposo conoció a un acupunturista japonés que habla perfecto español. Fuimos a visitarlo para que cure de sus dolores a mi esposo y sin querer nos hicimos muy amigos. Entonces fue que le llevé mi canción y él me ayudó a mejorar el japonés. Así nació ésta canción.
IPC: ¿Cómo valoras el homenaje por tus 35 años de vida artística?…y en una fiesta nacional.
Charo Unten: Soy muy simple. Amo a mi familia, amo la música, amo a mi Perú y soy feliz con poquito. Si alguien me toma en cuenta, pues me siento “requetefeliiiiz” y si no igualito. Agradezco sobremanera cualquier muestra de cariño y lo hago de todo corazón. Me alegra poder dar mi granito de arena para ver crecer a nuestro Perú.
IPC: ¿Ves en Japón un desarrollo de la cultura peruana sólido y con futuro? ¿Ves a los nikkeis involucrados en el desarrollo de esa cultura en Japón?
Charo Unten: Te diré. Como en cualquier lugar del mundo, hay de bueno y de malo, hay oportunidades y oportunistas, hay gente que se esfuerza y logra mucho,. como hay gente que no logra nada. Lo importante para mi es vivir felices lo que nos toque vivir por más duro que sea. ASERANAI, AWATENAI, AKIRAMENAI (No te apresures, no te asustes, no te rindas).
Be the first to comment