Murakami y el cobrador de la NHK al que nadie abre la puerta

Foto Wikipedia

 

“Vea la NHK o no, siempre que tenga televisión, debe pagar”

Foto Wikipedia
Foto Wikipedia

Ayer publicamos una nota sobre una encuesta que decía que casi la mitad de japoneses no abre la puerta cuando alguien toca. Son varias las razones para no hacerlo, pero una de ellas, y no la menor, es para evitar a los empleados de la NHK que buscan cobrar la cuota por sintonizar la televisión pública japonesa (aunque no la veas).

En su novela fantástica, “1Q84”, el escritor japonés Haruki Murakami hace constantes referencias a un cobrador de la NHK (o que se hace pasar como tal) a quien nadie quiere atender. A continuación, algunos fragmentos:

 

–Esa persona dijo que te conocía.

–¿El recaudador?

–Sí. El de la ene-hache-ka.

–Y nos llamó ladrones, ¿no?

–No hablaba de mí.

–¿Hablaba de mí? –preguntó Tengo.

Fukaeri no respondió.

–Sea como sea, en casa no tengo televisión y yo no le he robado nada a la NHK.

–Pues se enfadó porque no le abrí.

–No importa. Si se enfada, allá él. Diga lo que diga, ni se te ocurra abrirle.

 

————————

 

–El hombre de la ene-hache-ka ha vuelto.

–¿El mismo de la otra vez?

–Grita que el señor Kawana es un ladrón.

–¿Quieres decir que grita eso delante de la puerta?

–Para que todos lo oigan.

Tengo se quedó pensativo.

–No te preocupes, no tiene nada que ver contigo. No te pasará nada.

–Dijo que sabía que me escondía aquí.

–No tienes de qué preocuparte –la tranquilizó Tengo–. Ese hombre no sabe nada. Solo son amenazas. Los de la NHK utilizan a veces ese truco.

 

—————————

 

–Señora Takai, he venido a cobrar la cuota de recepción de la NHK. Sí, la NHK que nos pertenece  todos. Sé que está usted ahí. Me doy cuenta, por más que contenga la respiración. Llevo muchos años en este negocio y sé cuándo no hay nadie en un piso y cuándo la gente finge que no está en casa. Por más que intente no hacer ruido, noto su presencia. La gente respira, los corazones laten y los estómagos hacen la digestión. Señora Takai, ahora mismo está usted en el piso, esperando a que me dé por vencido y me vaya. No tiene intención de abrirme la puerta o de contestarme, porque no quiere pagar la cuota. (…) ¿Acaso no ve usted la televisión, señora Takai? Pues la gente que ve la televisión tiene que abonar la cuota de la NHK, sin excepciones. Quizá a usted no le haga gracia, pero así lo dicta la ley. No pagar equivale a cometer un hurto.

 

———————-

 

–Llevo mucho tiempo en esta profesión. Con los años, me he vuelto capaz de ver al que está al otro lado de la puerta. En esto no la engaño. Mucha gente se esconde tras la puerta para no pagar su cuota de la NHK. Llevo mucho tiempo tratando con gente así. Oiga, señora Takai…

 

————————–

 

–Señor Kozu, la ley establece que quien tiene televisión debe pagar la cuota. Hay mucha gente que me dice: “Yo no veo la NHK. Por lo tanto no voy a pagar”. Pero no cuela. Vea la NHK o no, siempre que tenga televisión, debe pagar.

(International Press)



Publicidad

5 Comentarios

  1. varias veces vino a mi casa diferentes personas,pero uno de ellos me dijo quiero ver tu tv., si no miras hay que anular todo lo que se refiere a los programas de NHK borro varios canales lo cual solo funciona,4,5,6,7 y 8 dijo que todo es digital se fue y nunca mas nadie vino y tampoco miro la tv.por que no hay tiempo solo cuando llego a casa en la noche por unos minutos miro internet mi diario favorito IPC digital , La Razon con PE,Facebook para estar con la familia en comunicacion.

  2. Huy!! Cobrar por la señal de televisión abierta la veas o no , nunca lo hubiera imaginado un negocio que las decadentes ratas y escoria humana como Emilio Azcarra Jean desearían que fuera realidad en México.

  3. con tantos años en Japón no conozco a un cobrador de NHK y siempre escucho a mis compañeras de trabajo que así vengan ni abrirán la puerta ni pagarán, pero ya me da penita porque NHK es muy útil con los terremotos y tsunamis. Isesaki apenas se mueve, pero hay otras partes que si y mucho y si no fuera por la TV que haríamos para estar alerta. Mi marido dice no pagar, pero a mí me da pena.

  4. En los primeros años delos 90′ me tocaron la puerta.. pero tenia un televisor viejo y pequeño y aparte so entender el idioma fue una excusa aceptable.. ya un amigo-japones me había explicado que televisor viejo no paga.. no domina el idioma.. tampoco paga así que nunca mas vinieron.. después parece que se generalizo a no cobrar a los extranjeros por no saber el idiomas y que ver el canal 1 de NHK.. lo entendíamos nada..

  5. segun la ley japonesa tienen que pagar la cuota por el simple hecho de usar la señal de TV o de radio,te dan folletos en todos los idiomas xd…pero segun la ley No esta penalizado si es que no pagas jajaja…Bito Takeshi lo dijo en uno de sus programas…-personalmente estoy en contra de ese pago y No lo pago…como si la NHK fueran lo inventores de las telecomnicaciones ,señales abiertas de tv y radio,apartos de radio,tv,etc…y si es que ellos fueran los inventores ese pago lo deberian de realizar las marcas de apartos de tv y radio…..esos son unos sinverguenzas,digamos que mañana creo una empresa ligada al gobierno donde todos estan obligados a pagarme asi usen o no mis productos,que buen negocio jajaja,asi que el mismo artista admitio por TV que El no paga y si gustan pueden proceder como gusten….hasta ahora no a pasado nada

Deja tu comentario