Japón crea nuevos símbolos fáciles de entender para los extranjeros

Foto GSI

En febrero serán aprobados oficialmente


Publicidad

Foto GSI
Foto GSI

Ante el aumento sostenido de turistas extranjeros en Japón y con los Juegos Olímpicos de Tokio cada vez más cerca, el país se prepara para recibir a los visitantes procedentes del exterior.

Como parte de esos esfuerzos, la Autoridad de Información Geoespacial de Japón (GSI) ha diseñado nuevos símbolos para designar instalaciones públicas con el fin de que sean fácilmente reconocibles para los extranjeros, revela Yomiuri Shimbun.

Los nuevos símbolos hacen referencia a 18 instalaciones frecuentadas por turistas o que podrían ser de utilidad en situaciones de emergencia. Por ejemplo, hoteles, tiendas de conveniencia, estaciones de policía y hospitales.

La GSI decidirá oficialmente en febrero los diseños que serán incluidos en mapas para extranjeros así como en guías turísticas y aplicaciones para los teléfonos inteligentes.

Un grupo de expertos entrevistó a unas mil personas para reunir opiniones y a partir de ellas crear los símbolos. Entre los encuestados hubo visitantes del conocido templo de Sensoji en Asakusa, Tokio, funcionarios de embajadas que residen en Tokio y estudiantes extranjeros.

Para que los diseños sean fáciles de entender para los extranjeros, GSI atendió a dos reglas: los símbolos deben corresponder a pictogramas existentes en los tableros de información y señales en las ciudades, y ser visibles incluso en los mapas pequeños.

El estudio reveló hallazgos interesantes: por ejemplo, el símbolo para las estaciones de policía (X) solo fue reconocido por el 4 % de encuestados. En su reemplazo, se creó un diseño en el que un policía hace un saludo.

El símbolo correspondiente a los templos también fue sustituido porque se parecía mucho a la esvástica. En su lugar ahora hay una pagoda de tres pisos.

El símbolo de las oficinas de correos es un sobre, mientras el de los bancos y cajeros automáticos es ¥ (yen) en vez de $ (dólar), debido a que los extranjeros retiran yenes en lugar de dólares.

El profesor universitario Takashi Morita, líder del grupo de expertos a cargo de los nuevos diseños, explicó que el objetivo es que los símbolos puedan ser fácilmente entendidos tanto por extranjeros como por japoneses. (International Press)


Publicidad
Publicidad
Publicidad

LECTOR

Deja tu comentario