El peruano Eric Fukusaki debuta como cantante profesional en Japón con Alma Kaminiito

Alma Kaminiito, con el peruano Eric Fukusaki (der)

Por Elsa Inamine

Los sueños del peruano Eric Fukusaki se han convertido en una realidad palpable. Dos años después de haber aterrizado en el país de sus abuelos dispuesto a labrarse una carrera, Eric ha conseguido grabar su primer CD como integrante del dúo Alma Kaminiito al lado del japonés Munehiko.


Ambos participaron el año pasado en la audición denominada Forrest Award  para entrar a la importante agencia discográfica Up Front. Al ser ganadores de sendos premios especiales se concretó la idea de conformar el singular dueto.

Los jóvenes artistas que se alistan para debutar profesionalmente este 25 de abril en el prestigioso local Ikebukuro Sunshine City, en Tokio, visitaron este mes la redacción de IPC, y guitarra en mano, se animaron a interpretar el tema “Akane” que ya está pegando fuerte en la web.

Consejos de Beto Shiroma y Kazufumi Miyazawa


En una distendida entrevista Eric se explayó contándonos sus experiencias. Confesó por ejemplo que él se tardó dos semanas en aceptar la propuesta de integrar un dúo con Munehiko, al contrario de su compañero que el mismo día de la audición dio una respuesta afirmativa porque era su mayor deseo ser un cantante profesional.

También reveló que pidió el consejo de Alberto Shiroma, el reconocido cantante nikkei peruano del grupo Diamantes. “Alberto es una de las personas que más me ha apoyado en Japón”, dijo Eric.

No solo Alberto fue su consejero, también el famoso Kazufumi Miyazawa, voz y líder de la banda japonesa The Boom, ambos le animaron a aceptar la propuesta: fue el inicio de esa empinada cuesta que apunta hacia el éxito.


El joven nikkei de 20 años no tuvo reparos en confesar que durante los ensayos, tras escuchar a todos los participantes, pensó que su compañero era el mejor. “Para mí, Munehiko era el que tenía la mejor voz, y me dije, él va a ganar”.

La grabación: “Gracias a toda la gente de Perú”


Eric recordó el día que grabaron las tres canciones del CD que se lanzará al mercado este miércoles 25. “Fue la primera vez que sentí que me estaba haciendo una carrera. Cómo te puedo decir, yo sin el apoyo que recibí de toda esa gente de Perú no estaría hoy aquí”.

Por su parte, Munehiko confesó que se sentía muy nervioso por estar encerrado en ese cuarto de grabación. La gente del staff es muy estricta y había que repetir muchas veces porque a Munehiko le costaba hacer los coros, explicó Eric. La grabación se prolongó por más de 12 horas, desde la mañana hasta muy entrada la noche. Ahora reciben clases de hip-hop dos veces por semana.

Triunfos consecutivos

Desde los 12 años, Eric ha ganado prácticamente los concursos más importantes organizados por la colonia japonesa en Perú, desde el Interclubes categoría Juniors, el de Consagrados, hasta el concurso anual para elegir al artista que representará a la colonia nikkei peruana en el exterior.

“Yo representé a la colonia en el 2008, tenía 17 años, viajé a Brasil y gané, por eso fue que vine a Japón, primero con mis padres para participar en un concurso y me quedé un mes, después me vine por mi cuenta y me quedé un año para ver cómo era el ambiente (musical). Cuando regresé al Perú recibí varias llamadas de personas que conocí aquí, una de ellas fue Kazufumi Miyazawa, él me llamó para participar en un concierto que se llama Nipponia, en Okinawa (2011). El mensaje que conlleva Nipponia es destacar la importancia de la colonia japonesa en el extranjero, destacar que los nikkeis tenemos un corazón japonés que supuestamente se ha perdido en la sociedad japonesa de ahora», contó el locuaz intérprete, quien por cierto y vale destacarlo, tuvo ocasión de conocer personalmente a Gian Marco el internacionalmente famoso cantautor peruano que hace poco cumplió una exitosa gira por Japón. Alma Kaminiito compartió escenario con Gian Marco en Kawasaki.

El orgullo de ser peruano

La entrevista que se hace en español centrada más en el cantante nikkei se encaminó naturalmente a su identidad. “Yo soy peruano, pero antes no me sentía muy identificado con la cultura de mi país, ahora sí lo estoy sintiendo muy fuerte. Pero me da vergüenza no conocer lo suficiente de la historia del Perú y ahora no tengo tiempo para estar estudiando. La gente aquí en Japón me pregunta de los Andes, de la cultura peruana. Ahora, “pucha”, he llegado a Japón y me doy cuenta de lo maravilloso que es nuestra cultura», manifestó Eric. Munehiko, por su parte, también está aprendiendo algo del Perú y revela que lo que más le gusta es la comida y su plato favorito es el cebiche.

Al final de la entrevista, les pedimos que mencionen la meta que desean alcanzar, ¿tal vez cantar algún día en el Kohaku (el famoso festival musical de fin de año de Japón? Munehiko piensa que todavía es muy pronto para visionar ese futuro, que apenas están comenzando a caminar. “Como yo soy peruano y él es japonés tenemos nuestros propios destinos”, señaló Eric a su turno. “Lo ideal sería seguir juntos, pero nos gustaría tener nuestros propios sueños. Lo bueno es que Alma Kaminiito es un buen motivo para cumplir nuestros sueños”.

Shigeyuki Yamamoto, directivo de la destacada agencia de artistas J.PROOM a la que pertenece Alma Kaminiito, piensa que la proyección del dueto es muy amplia, pueden abarcar muchos países porque cantan en japonés, español, inglés y más adelante podrían hacerlo hasta en chino, dijo entre sonrisas.

Llegamos al final de la entrevista y les deseamos éxitos en su carrera. Después revisamos sus datos biográficos, Munehiko nació a fines de octubre, es del signo Escorpio, Eric nació a fines de abril bajo el signo Tauro. Uno pertenece al elemento Agua y el otro al elemento Tierra. Una muy buena combinación. Han comenzado a sembrar su futuro y esperamos que cosechen muchos triunfos profesionales y personales.

Nacimiento del nombre Alma Kaminiito

La palabra fue elegida básicamente por fonética porque en japonés se escucha bien, comentó Eric. «Nos preguntaron qué nombre le queríamos poner al dueto y nos pidieron que escribiéramos en un papel varias palabras, en español y japonés. De allí la gente del staff de la empresa fueron sacando palabra por palabra y juntaron dos que no tenían sentido para mí, alma y caminito, pero después al presidente de la empresa se le ocurrió cambiar la palabra caminito por “kami ni ito” dándole un sentido más profundo. Munehiko explicó luego el significado de estas palabras y su sentido metafórico. Kami significa papel e ito quiere decir hilo, con estas palabras se quiere expresar los lazos que unen al pueblo japonés con los pueblos del mundo.

Temas para la película japonesa “Share House”

Las tres canciones que integran el CD que grabaron los jóvenes artistas fueron compuestas para la película japonesa “Share house” http://m-sharehouse.com/, el tema musical de la cinta es  “Ao ni nosete” y también son parte del fondo musical “Akane” y “Blue Horizon”. Incluso hay una escena en donde Alma Kaminiito aparece interpretando una de las canciones.El filme, que tiene como una de sus principales protagonista a la actriz Kazuko Yoshiyuki, se estrenará el 12 de noviembre de este año en Japón.

Debut profesional de Alma Kaminiito
Lugar: Ikebukuro Sunshine City, Arpa, 1F, Funsui hiroba.
Cómo llegar: a 8 minutos caminando desde la estación Ikebukuro.
Fecha: miércoles 25 de abril
Hora: desde las 18.00 horas

Temas del primer CD de Alma Kaminiito
1. Akane (letra y música: Tsutomu Yamazaki.  Arreglo: Yuichi Takahashi)
2. Ao ni nosete (letra: Yoshimi Kobayashi. Musica: Takashi Koizumi. Arreglo: Yuichi Takahashi)
3. Blue Horizon (Letra: Yoji Kubota. Música: Hayato Takashi y Takashi Koizumi.
4. Akani (instrumental)
5. Ao ni nosete (instrumental)
6. Blue Horizon (instrumental)


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

Be the first to comment

Deja un comentario