“Ikutabi no Sakura” de Mai Fukui representará al país en el Japan Day de Nueva York
Una balada que salió en febrero ha ganado tanta popularidad tras el terremoto del 11 de marzo que su disquera piensa lanzarla nuevamente en junio, informó Asahi Shimbun.
La canción se llama “Ikutabi no Sakura” y es interpretada por Mai Fukui.
No solo eso. La cantante ha sido invitada para interpretar el tema en el Japan Day de este año, que se celebrará el 22 de mayo en el Central Park de Nueva York. En el evento también participarán otros artistas, tantos japoneses como norteamericanos.
Fukui afirma que mucha gente que escucha su canción considera que está dirigida a las graduaciones escolares y a la temporada primaveral. Sin embargo, ella asegura que la letra dice mucho más.
«Si escuchas con atención, te darás cuenta de que no se trata sólo de la primavera, sino también sobre el renacimiento», asegura.
La cantante de 26 años manifiesta que la canción le recuerda un hecho triste que vivió hace unos años.
«Poco después de graduarme de la secundaria, mi mejor amiga y yo éramos las únicas en nuestra clase que no teníamos planes para el futuro. Pero cuando vi el florecimiento del sakura en la escuela, algo parecía decirnos que las cosas iban a estar bien», rememora.
Ya de adulta, Fukui firmó un contrato con una casa discográfica para grabar su primer CD. Cuando llamó a su amiga para darle la noticia, ella estaba en tratamiento contra una enfermedad grave.
Una semana más tarde, murió. Nunca llegó a ver su debut artístico.
«Cuando ella estaba luchando contra su enfermedad, yo sugerí en broma que tendría que cantar ‘Tsubasa o Kudasai’ para levantarle el ánimo», recuerda Fukui. La canción fue un éxito del grupo Akai Tori en 1972.
Por coincidencia, la persona que escribió «Ikutabi no Sakura» también es la autora de «Tsubasa o Kudasai»: Michio Yamagami.
Fukui espera que los neoyorquinos que escuchen su canción capten su mensaje de que Japón, pese al desastre, se levantará otra vez.
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment