Un reciente caso en Japón ha generado un debate en redes sociales, después de que una usuaria de la plataforma X revelara que había recibido una factura de compensación por 770.000 yenes (aproximadamente 4.500 dólares) tras un intento fallido de suicidio al lanzarse frente a un tren. La publicación, subida por Kazumi fue compartida más de 4.500 veces antes de configurarse en modo privado, ha desatado cuestionamientos sobre la legalidad y moralidad de este tipo de cobros.
El protagonista del caso afirmó haberse lanzado a las vías férreas en septiembre, sufriendo lesiones en el brazo y la pierna izquierda. “Hoy me arrojé desde un paso a nivel y choqué con un tren. Afortunadamente, no corrí peligro de muerte”, escribió en un mensaje publicado el 12 de septiembre. Más tarde, el usuario compartió la factura recibida de la compañía ferroviaria, expresando su frustración: “¿Cómo esperan que pague esto?”.
Aunque los detalles del incidente no se han aclarado completamente, el hecho de que ocurriera en un paso a nivel sugiere que el choque con el tren fue inevitable y que el accidente interrumpió la operatividad del sistema ferroviario.
«Veo comentarios aquí y allá que me dicen que trabaje, pero trabajar ahora estoy en una emergencia médica. Además, no trabajaba en un lugar que pagara bien y debido a mi adicción a las compras, no tenía suficientes ahorros», comentó Kazumi sobre los mensajes que recibió.
En la red, mientras una persona se solidarizaba: «Es cruel que te pidan que pagues más compensación cuando estás en una situación mental tan difícil», otras publicaciones más severas decían: «Somos responsables de los daños causados a la empresa ferroviaria. Por supuesto, tenemos la obligación de pagar» y «La adicción a las compras suena como una excusa».
¿ES RAZONABLE ESA COMPENSACIÓN ECONÓMICA?
La cifra de 770.000 yenes refleja los costos derivados de los daños operativos causados por el incidente. Según experto en legislación ferroviaria del sitio bengo4.com, este tipo de cobros se amparan en el artículo 709 del Código Civil japonés, que regula la responsabilidad por daños derivados de actos ilícitos.
“Cuando una persona, sin una causa justificada, interfiere con las operaciones de una compañía ferroviaria, esta tiene derecho a reclamar los daños ocasionados. Esto no se limita a casos de intentos de suicidio; incluso un acto aparentemente inofensivo, como presionar el botón de emergencia para recuperar un objeto caído en las vías, puede acarrear responsabilidad legal”, explicó el abogado.
La compensación económica incluye conceptos como la interrupción del servicio, la pérdida de ingresos por pasajes, los reembolsos a pasajeros y los costos operativos adicionales, como el pago de horas extras al personal.
¿CÓMO SE CALCULAN LOS DAÑOS?
El cálculo del monto depende de varios factores, entre ellos el tiempo que el tren estuvo detenido, la pérdida de ingresos por la venta de boletos y los costos asociados al reajuste de horarios y personal. Un ejemplo práctico es el caso de la línea Odakyu en Tokio, donde, en un accidente típico, los costos por reembolsos de tarifas en trenes exprés pueden superar los 400.000 yenes solo por un convoy afectado.
Los retrasos también implican costos indirectos. Cuando se altera el horario regular, las compañías ferroviarias deben reorganizar las rutas de los trenes, pagar horas extras a conductores y personal en las estaciones, y en ocasiones, realizar desplazamientos adicionales para garantizar que los trenes estén en la posición correcta para el día siguiente.
A pesar de la percepción pública, no es inusual que las compañías ferroviarias reclamen compensaciones por daños. Sin embargo, muchos casos no trascienden, ya que los afectados suelen aceptar las demandas o llegan a acuerdos confidenciales.
Un caso emblemático relacionado ocurrió en 2016, cuando la Corte Suprema de Japón resolvió que los familiares de una persona mayor con demencia, fallecida tras ser arrollada por un tren, eran responsables de indemnizar a la compañía ferroviaria. (RI/AG/IP)
AYUDA PARA PREVENCIÓN DEL SUICIDIO EN ESPAÑOL
Línea de Apoyo al Latino (LAL). Servicio gratuito que tiene como propósito escuchar a las personas con problemas emocionales.
Consultas en español: 0120-66-2477 (fijo o móvil) y 045-336-2477
Miércoles: De 10.00 a 21.00 horas
Viernes: De 19.00 a 21.00 horas
Sábado: De 12.00 a 21.00
Atendimento em português: Quartas-feiras das 10.00 às 21.00 horas; sextas-feiras: das 19:00 às 21:00 horas e sábados das 12.00 às 21.00 horas.
Página web: HACER CLIC AQUÍ ↵
Otros teléfonos de Ayuda y Consulta
Inochi no Denwa
Teléfono 0570 783 556 (10.00-22.00 hrs)
https://www.inochinodenwa.org/
Línea Unificada de Consultas de Salud Mental del Ministerio de Salud, Trabajo y Bienestar
Teléfono para consulta por SNS 0570 064 556
https://www.mhlw.go.jp/mamorouyokokoro/
Centro de Prevención del Suicidio de Tokio (NPO International Befrienders)
Teléfono 03 5286 9090 (20.00 a 02.00 hrs )
https://www.befrienders-jpn.org/
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.