Japón congelará el precio del trigo que importa y vende a las molineras

Fumio Kishida

El gobierno japonés celebró hoy una reunión en la llamada «Sede Central de Contramedidas Integrales de Precios, Salarios y Medios de Vida» para discutir cómo lidiar con los altos precios del combustible y los alimentos. El primer ministro Fumio Kishida ha dado instrucciones para mantener sin cambios en octubre el precio del trigo comprado por el gobierno y vendido a las molineras locales y otras empresas.

El primer ministro dijo: «La economía es algo vivo. Tomaremos medidas audaces sin problemas, sin estar limitados por precedentes» y enfatizó: «Pido a los ministros que respondan con el mayor conciencia de crisis».

El precio del trigo importado se revisa cada abril y octubre. Debido al aumento vertiginoso de los precios internacionales, existía la posibilidad de que el precio subiera alrededor de un 20% en octubre. El objetivo es reducir la presión sobre las subidas de precios del pan y los fideos y aliviar la carga del presupuesto familiar.

Le dijo al ministro de Economía, Comercio e Industria, Yasutoshi Nishimura, que tome medidas concretas para frenar los precios de la gasolina a partir de octubre. Sugirió que la fecha límite para los subsidios que actualmente se pagan a los mayoristas de petróleo se extendería hasta fines de septiembre.

A medida que se prolonga la invasión rusa de Ucrania, existía la preocupación de que los precios de la gasolina aumentaran después del otoño. Dependiendo de la situación real en cada región, se aumentará el monto del subsidio de revitalización regional temporal (1 billón de yenes en total) que se puede utilizar para brindar beneficios a los necesitados. (RI/NI/)

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

Únete a otros 36.155 suscriptores


Descarga el App de Súper Tokio Radio