A través de una tableta traducen palabras en tiempo real
Japón, sobre todo Tokio, está ampliando sus servicios a los extranjeros, no solo a los turistas cuyo número sube año a año, sino también a los residentes.
El municipio de Nerima, Tokio, ha creado un servicio que permite a los extranjeros acceder a intérpretes en vivo a través de una tableta para que los ayuden en procedimientos administrativos, informó Asahi Shimbun.
¿Cómo funciona exactamente? En un mostrador de atención en el primer piso del edificio del municipio se ha instalado una tableta. Gracias a este dispositivo, el extranjero puede comunicase en su lengua materna con los funcionarios.
La comunicación entre el extranjero y el funcionario es directa. El intérprete, en tiempo real, traduce sus palabras en la pantalla de la tableta.
El objetivo es facilitar la realización de trámites. Lamentablemente, el servicio no está disponible en español, solo en inglés, chino, coreano y vietnamita debido a que sus hablantes representan la mayor parte de la población extranjera en Nerima.
Un funcionario reveló que el número de residentes no japoneses en el distrito se ha incrementado casi un 10 por ciento con respecto el último año fiscal, motivo por el cual “existe una necesidad de un sistema de este tipo».
«El nuevo sistema dará lugar a mejores servicios”, aseguró.
Hasta antes de la introducción del servicio, los funcionarios Nerima solían llamar a un call center de intérpretes cuando atendían a extranjeros. (International Press)
Be the first to comment