Ladrones y estafadores se aprovechan de víctimas de terremotos en Kumamoto

Las casas vacías son el objetivo de los delincuentes

Nunca falta gente inescrupulosa que se aprovecha de la desgracia ajena. Poco después del terremoto de 7,3 que golpeó a la prefectura de Kumamoto el 16 de abril, cerca del amanecer, una mujer que había huido regresó a su edificio de apartamentos y percibió una luz que se movía en el segundo piso.


La mujer subió las escaleras y encontró a dos hombres en el almacén el edificio. Cuando les preguntó qué estaban haciendo ahí, uno de ellos dijo que habían entrado a la habitación tras escuchar el grito de una persona en busca de ayuda.

La mujer no se comió el cuento y les dijo que nadie vivía ahí y que ellos seguramente eran ladrones. Lo eran.

Este caso es uno de los 34 robos o intentos de robo que la policía de Kumamoto tiene registrados tras los terremotos de mediados de mes, según Asahi Shimbun.


Los ladrones tienen la mira puesta en las viviendas vacías, mientras que los estafadores hacen de las suyas por teléfono o haciéndose pasar por víctimas de los seísmos para recibir ayuda.

Volviendo a la mujer dueña del edificio, ella huyó a un parque cercano tras el terremoto. Antes de hacerlo, sacó algunas cosas del almacén y lo dejó sin llave. Retornó unas dos horas y media después al edificio para sacar una manta y fue ahí cuando sorprendió a los delincuentes.

A la mujer le parece “irritante” y “triste” que el par de hombres cometa un delito mientras personas como ella pasan por un momento difícil.


Los dos hombres, uno de 30 años y otro de 21, fueron arrestados. Ambos viven en la vecina prefectura de Fukuoka.

Uno de ellos declaró: «Llegamos a Kumamoto con el propósito de robar porque creíamos que muchas casas estarían sin llave tras el terremoto».


El otro dijo: «Pensé que sería una gran oportunidad para reiniciar mi vida consiguiendo una gran cantidad de dinero».

La policía de Kumamoto ha reforzado los patrullajes para disuadir a los ladrones, con apoyo de agentes de cinco prefecturas de la región de Kyushu, sobre todo vigilando las casas dañadas cuyos ocupantes permanecen en centros de evacuación.

¿Y las estafas? El 23 de abril, un hombre se acercó a una estudiante universitaria en una calle en la prefectura de Kagoshima para contarle su triste situación como víctima de los terremotos en Kumamoto. La chica se apiadó de él y le dio 10.000 yenes (94 dólares).

El sujeto, de 23 años y sin domicilio fijo, fue detenido al día siguiente. Toda su historia era mentira.

En la localidad de Kamiamakusa, Kumamoto, a fines de abril, un hombre se hizo pasar por un empleado público y visitó la casa de una persona de edad avanzada, a quien le pidió dinero para ayudar a las víctimas de los seísmos. El anciano, felizmente, no cayó en la trampa.

Las autoridades locales, enteradas del asunto, han pedido a los residentes que se cuiden de las estafas y recalcado que los funcionarios nunca visitan casas para pedir dinero.

Además, se han reportado nueve casos de llamadas telefónicas sospechosas de gente que solicitaba donaciones para las víctimas de los terremotos.

Asahi hace notar que si bien los japoneses suelen ser elogiados por su conducta ordenada después de desastres naturales, algunos intentan aprovechar el caos para beneficiarse ilícitamente.

Entre marzo y diciembre de 2011, después del terremoto y tsunami en el noreste de Japón, se reportaron 1.108 casos de robos de casas vacías en la prefectura de Fukushima. (International Press)

 


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

3 Comments

  1. Gracias Midori .
    Vamos que lo que les mueve a ser honrados es la vergüenza propia , es decir el pensar en sí mismos .
    Pues si pierden la vergüenza estamos perdidos !
    Lo bueno sería que no lo hagan( cosas amorales ) por pensar en el otro , en el daño que se hace al otro . A un extranjero que está solo y ha confiado en ti , a unas personas que han pasado un terremoto y se han quedado sin nada …. A parte del susto!
    Para muy fue una experiencia muy triste .

  2. Que bueno q te diste cuenta a tiempo. La horadez es mas por el temor a la verguenza. Esta amiga japonesa penso que no te darias cuenta de su engano!(-。-;)

  3. Menos mal que no eran extrangeros los que han hecho estas cosas….
    Desde luego , si algo bueno tiene Japon es la honradez de sus ciudadanos y suelen ser pocos los casos como este .
    En la vida hay tres tipos de personas , los que ayudan a los necesitados , los que se lavan las manos , y los que se aprovechan .
    En Japon hay trabajo y no hay necesidad de robar . Es muy amoral aprovecharse de la gente que está en situación de debilidad .
    Yo he notado una gran diferencia entre las nuevas generaciones de Japoneses y los mayores de Japon .
    Algo está fallando en lo humano ,

    A mí una japonesa me intento estafar por un simple ordenador , era una persona que yo conocía desde hace siete años y había pasado las Navidades en mi casa ,en mi país , con todo mi cuidado y mi cariño , acompañándola y traduciéndole todo día y noche ….. Tiene trabajo y un buen sueldo , pero cuando yo vine aquí intento aprovecharse de mi ignorancia en temas de máquinas y de cómo se hacen los contratos aquí , mintiéndome , manipulándome etc .
    Cuando me di cuenta , negó todo y fue hablando mal de mí a todos los conocidos incluidos mis vecinos .
    Lo más triste es que algunos la creyeron solo por ser japonesa .
    Son las cosas que te encuentras en todas partes cuando eres inmigrante . Pero a mí nunca me había pasado que me lo haga un amigo al que yo ayudé mucho .
    Japon no es una excepción ni es perfecto y cuanto antes se reconozca antes se podrá cambiar . Eso es lo que me gustaría que Japon mejore aún más .

Deja un comentario