«Atsui», el kanji del año 2010

“Atsui” o “sho” y significa “caluroso” o “caliente” fue elegido como el “kanji del año”.

 

El ideograma chino “暑” que se lee “atsui” o “sho” y significa “caluroso” o “caliente” fue elegido como el “kanji del año”. Alrededor de 15.000 japoneses piensan que este ideograma representa el año 2010 porque el sofocante calor del verano que pasó derritió el archipiélago nipón.


La imagen del kanjiatsui” también fue asociado por los japoneses con el rescate de los 33 mineros chilenos atrapados bajo tierra en un lugar “caluroso” y la vuelta de la sonda espacial Hayabusa que retornó a la Tierra tras siete años de viaje soportando el “calor” al entrar en la atmósfera.

El evento “Kanji del Año” (Kotoshi no Kanji) es realizado cada diciembre desde el año 1995 por la Asociación Japonesa de Aptitud en Kanji para que la gente pueda reconocer nuevamente el significado profundo de los caracteres chinos. Este año la asociación recibió 285.406 votos con cartas, faxes y clic en su página web.

En el segundo lugar quedó el kanji中” que se lee “chu” o “naka” y significa “interior” o “centro”. Este ideograma se usa para escribir el primer carácter de la palabra “China” o “Chugoku (中国)” y los japoneses que votaron por él lo hicieron recordando el crecimiento económico del gigante vecino, las Exposiciones Universales de Shanghai, las disputadas islas Senkaku, así como los mineros chilenos rescatados desde el “interior” de la tierra.


El kanji que quedó tercero fue “不” que se lee “fu”, “bu” o “zu” que se usa para dar significado negativo a una palabra, pues el “ 不” evocó en los votantes el tiempo “anormal” del verano y el gobierno y la economía “inestable” de Japón.

El kanji del año se anunció, como en años anteriores, con la caligrafía del bonzo Seihan Mori del famoso templo Kiyomizu de Kioto. El bonzo Mori escribió el kanji de “caluroso” en un papel japonés (washi) de 1,5 metros de altura y 1,3 metros de longitud. El enorme kanji quedará expuesto en la sala principal del templo hasta el 31 de diciembre.


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.



Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

Be the first to comment

Deja un comentario