Santa Teresa y las prostitutas de Jorge Volpi cierran el festival literario de Tokio

Suscríbase a International Press GRATIS!

Registre su correo electrónico y entérese primero de las últimas noticias de Japón.

Público japonés llena el auditorio del Centro Nacional de Arte tokiota

Las elegidas

Teresa Cambril / EFE

El dramaturgo español Juan Mayorga, a través una intensa pieza inspirada en Santa Teresa, y el escritor mexicano Jorge Volpi, con su crudo retrato de la trata de blancas, clausuraron el Festival Internacional de Literatura de Tokio.

Tanto el misticismo de la santa española como el drama del tráfico de mujeres en México sedujeron al público japonés, que llenó el auditorio del Centro Nacional de Arte de Tokio, donde se proyectó la película “Las elegidas” del director mexicano David Pablos, inspirada en una idea original de Volpi.

El filme, que compitió en las últimas ediciones de los festivales de cine de Cannes y de San Sebastián, retrata a las víctimas y a los proxenetas de una red de explotación sexual de mujeres y está inspirado en un suceso que tuvo lugar en el estado mexicano de Tlaxcala.

“Es una historia real que ocurrió en Tenancingo, un pueblo del centro de México y donde varias familias se especializaron en el tráfico de mujeres y en la prostitución infantil. Lo primero que pensé al leer la noticia es que esta historia debería convertirse en una película”, explicó Volpi tras la proyección del filme.

Volpi publicó además una novela, también llamada “Las elegidas”, sobre el tema y ha participado en la composición de una ópera -“Cuatro corridos”- sobre los secuestros de mujeres en Tenancingo, donde redes operadas por clanes familiares se dedicaban a la trata.

“Me atrapó, me conmovió, me dolió y supe que había una historia que debía contarse”, apuntó por su parte Pablos, el director de la cinta, que se estrena en México el próximo 8 de abril.

El cineasta señaló en Tokio que la película toca “una herida abierta” para México y que cree que “generará diálogo y una discusión con el público” sobre esta lacra.

Por otro lado, Mayorga estrenó su obra “La lengua en pedazos” en Japón, un país en el que la religiosa Santa Teresa de Ávila es poco conocida.

La lectura dramatizada de la conversación ficticia entre Teresa de Jesús y un inquisidor, escrita por el Premio Nacional de Teatro de 2007, corrió a cargo de la escritora galardonada con el prestigioso premio literario Akutagawa, Yukiko Motoya, en el papel de la santa, y del actor de televisión Shosuke Tanihara, como su contrincante dialéctico.

“Es una historia muy alejada de Japón”, explicó tras su actuación Tanihara, quien reconoció que tuvo que hacer un “gran esfuerzo” por entender el mundo de la fundadora de la orden de las Carmelitas descalzas.

Mayorga, que no pudo acudir al estreno nipón de su obra por causas familiares, intervino por teléfono ante el auditorio japonés para destacar que Teresa de Ávila fue un “personaje extraordinariamente complejo y valiente”.

“En su obra encontré una palabra salvaje, indómita y tensa en lo cotidiano y lo divino. Su fe y su posición en el mundo me interpeló”, añadió el madrileño para animar al público japonés a acercarse a la figura literaria de la religiosa española.

En este III Festival Internacional de Literatura de Tokio han participado sobre todo autores asiáticos, si bien las letras hispanas han logrado tener presencia gracias al doble programa del sábado.



Publicidad

Publicidad


Descarga el App de Súper Tokio Radio



Publicidad

Te recomendamos

JAPÓNICA
JAPÓNICA
Coronavirus

Turismo en Japón

LECTOR