Afinidades entre la música y el aprendizaje del español, por Hayato Inoue*

Hayato Inoue de la Universidad de Keio, tuvo una buena presentación en la final del 2º Concurso Intercultural de Oratoria de Español

¿Ustedes han trabajado duro alguna vez para aprender algo? Yo sí, llevo practicando el piano durante 15 años y sigo estudiando español desde hace un año y pico. Aunque no lo parezca, los procesos han sido muy similares. Se necesita practicar muchas veces y hay que imaginar siempre un oyente. Quisiera hablar de lo que me di cuenta.

El año pasado, cuando empecé a estudiar español, tuve un problema. Me imagino que todos los que estudiemos español hemos tenido el mismo problema; la conjugación de los verbos. Mi profesor nos dijo que teníamos que practicarla numerosas veces. Yo seguí su consejo practicándola incluso en el tren. Al cabo de un tiempo determinado, conseguí saber conjugarlos con naturalidad. Al pensarlo bien, me di cuenta de que yo había tenido una experiencia parecida cuando aprendí a tocar el piano. Después de muchas horas de práctica, los dedos empiezan a moverse inconscientemente.


La historia no termina aquí. Después de aprender algo hasta un cierto nivel, se necesitan otras estrategias. El febrero pasado tuve un concierto del club de piano al que pertenezco. Toqué el vals número dos de Chopin. Lo había practicado por más de un año y me quedé muy contento con mi actuación. Pero, cuando vi la grabación, me quedé muy sorprendido. Fue mucho peor de lo que imaginaba. El ritmo de la música era bastante inestable aun cuando me pareció perfecto. Entonces lo analicé y pedí consejo a unos amigos míos. Después de este proceso, mis actuaciones posteriores mejoraron rápidamente.

Lo mismo me pasó con el español. Cuando vi un vídeo de mi presentación en español era difícil entender las palabras que pronuncié. Me concentraba exclusivamente en leer el texto que había preparado y no prestaba ninguna atención a mis compañeros. De estas experiencias, aprendí que es esencial practicar muchas veces y tener siempre a los oyentes en cuenta.

En fin, cuando estudiemos idiomas o practiquemos algún instrumento musical, se necesitará no sólo trabajar mucho, sino también intercambiar opiniones con otra persona para conseguir una perspectiva objetiva. Estoy convencido de que este consejo sería aplicable en muchas otras situaciones.


 

(*) Texto del discurso que ocupó el tercer lugar, categoría Principiantes, en la final del 2º Concurso Intercultural de Oratoria de Español que se realizó el 14 de septiembre de 2024 en la Torre de Roppongi Hills en Tokio. Hayato Inoue (19) es estudiante del segundo año de la Universidad de Keio.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL