Dioses de la cocina: Causa acebichada peruana

INGREDIENTES:

• 600 gr. Papa amarilla


• 1 cucharada de aceite

Jugo de 1 limón

• 3 cucharadas de pasta de ají amarillo


Sal y pimienta c/n.

• 150 gr pescado fresco. (filete)

• 2 cucharadas Reducción de maracuya


• ½ Palta Fuerte

• 1 cucharada Ajos molido


Salsa acevichada c/n

Harina (para empanizar)

Aceite (para freír)

PREPARACIÓN

Hervir las papas con sal, cuidando que no se deshagan al cocinarse.

Pasarlas por el prensa papas 3 veces mínimo. Dejar enfriar.

Cuando la papa prensada esté fría agregar sal, el jugo de limón, aceite y el ají licuado, mezclar todos los ingredientes probando el sabor, si se nota que la masa está muy seca agregar aceite, hasta obtener una masa maleable.

En un recipiente aderezar el pescado cortado en cubitos de 2cm., con sal y ajos, pasarlo por harina y freírlo en un perol hasta que esté crocante, reservar en una superficie plana y con la ayuda de un aro o molde. Para moldear poner primero la mitad de la masa de papa y acomodarla con la ayuda de una cuchara, luego poner una capa de palta en láminas, seguida del chicharroncito de pescado, echar la salsa de maracuya, cubrirla con otra capa de palta y finalizar con el resto de la masa de papa, utilizar una cuchara para poder retirar el aro o molde con mucho cuidado.

Ya emplatado echar la salsa acevichada y decorar con palta y algunos chicharroncitos.

Reducción de maracuyá:

licuar la pulpa de maracuyá y pasar porb el colador, en una sartén a fuego lento verter el líquido y agregar azúcar y una pizca de sal, dejar que reduzca por 10 minutos.

Salsa Acevichada:

Mezclamos un poco de mayonesa con un toque de limón, cebolla, ají limo, culantro, kion, ajos, sal y pimienta. Se licua todo hasta que quede uniforme. Servir.

(Receta del Restaurante Majariscos/Lima-Perú) 

—————–

(日本語) Traducción al japonés

カウサ・アセビチャーダ

(マッシュポテトセビーチェ風)

材料:

パパアマリージャ 0.600gr

油 大さじ1

レモン汁 一個分

アヒ・アマリージョのペースト 大さじ3

塩と胡椒

魚の切り身 150g

マラクジャソース 大さじ2(※1)

アボガド 1/2

おろしにんにく 大さじ1

セビーチェソース(※2)

小麦粉 適量

油 (揚げる分)

作り方

じゃがいもを塩を入れた水で茹でる。その際に崩れないように気をつける。

最低3回漉す。冷ます。

冷めたところで塩、レモン汁、油とミキサーにかけたアヒを混ぜ、味見する。

乾いているようであれば油を足し扱いやすいまでにする。

ボウルに2cm角に切った魚を入れ塩とにんにくと混ぜる。その後小麦粉ではたき、フライパンでカリッとするまで揚げる。平らな入れ物に置く。

じゃがいもを半量をスプーンですくい、丸い型(ケーキ用など)に入れる。

表面をならし、アボガドのスライスをのせる。その上に揚げた魚適量をのせ、マラクジャソースを重ねる。またアボガドをのせ、残りのじゃがいもをかぶせる。

スプーンを使って型を取り除く。

お皿に載せ、セビーチェソースをかけ、残ったアボガドと魚で飾りつける。

※1 マラクジャソース

マラクジャをミキサーにかけ、漉す。液をフライパンに入れ弱火にかける。砂糖適量とひとつまみの塩を入れ、10分煮詰める。

※2 セビーチェソース

マヨネーズにレモン少々、みじん切りの玉ねぎ、アヒリモ(ホットペッパー)、コリアンダー、しょうが適量、にんにくのみじん切り、塩と胡椒を混ぜ、ミキサーにかける。

レストラン マハリスコス  (リマペル-) By Dioses de la Cocina


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL