Tokio acoge la cuarta edición de la Cumbre Flamenca de Japón, que reconoce este año la figura del pintor y cantaor nipón Chiaki Horikoshi, el que fuera impulsor y comisario de este festival, fallecido hace unos meses.
Este foro de encuentro del mundo del flamenco en el país asiático, organizado por el Instituto Cervantes de Tokio, reúne en esta edición a más de treinta artistas japoneses, entre ellos los bailaores Shoji Kijima, Yoko Komatsubara, Shiho Morita, o los guitarristas Jin Oki y Enrique Sakai.
La Cumbre Flamenca de Japón, que comenzó este jueves y se prolongará hasta el sábado, homenajea este año al bailaor y coreógrafo Antonio Alonso por su extraordinaria y extensa trayectoria profesional en el mundo del flamenco.
A partir de este año, el festival bienal tomará el nombre del que fuera su fundador, Chiaki Horikoshi, fallecido en Madrid en octubre del pasado año.
El Instituto Cervantes decidió conceder este privilegio a Horikoshi «no solo por haber sido su alma y promotor», sino por haber participado en todas ellas como cantaor, explicó a Efe el director de la institución, Antonio Gil.
«De esta forma el espíritu de Chiaki estará siempre presente en nuestras Cumbres Flamencas», afirmó.
«Decía Chiaki que el auténtico flamenco (…) se ha convertido en una de las manifestaciones culturales más importantes de paz», recordó Gil, quien destacó además la participación de Horikoshi en la organización de esta cuarta edición antes de enfermar.
Además de los espectáculos de música y baile, el festival mostrará la exposición fotográfica de danza flamenca «La fuerza del tiempo», de José López González, que podrá visitarse en el Instituto Cervantes de la capital japonesa hasta el 28 de abril.
La Cumbre Flamenca nació de la mano de Horikoshi en 2012, con el objetivo de establecer un foro de encuentro para todos los artistas de este arte en Japón, un país que cuenta con 50.000 estudiantes y unas 80.000 personas vinculadas al mundo del flamenco.
Japón es el segundo país, solo por detrás de España, en número de personas que aprenden y practican este cante y baile, patrimonio de la humanidad desde 2010. (EFE)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment