Congreso sobre el español reúne en Tokio a hispanistas de todo el mundo

Es la segunda lengua a nivel mundial por hablantes nativos


El español y la cultura hispánica en Japón protagonizan un congreso internacional inaugurado el martes en Tokio con la participación de hispanistas de todo el mundo y celebrado dentro de las actividades del Año Dual España-Japón.

El encuentro de tres días que tiene lugar en la sede del Instituto Cervantes de la capital nipona fue inaugurado por el secretario general de la Real Academia Española (RAE), Darío Villanueva.


«La idea es que el español se vea como un patrimonio de todos los países que lo hablamos. Constituimos una referencia unitaria, la lengua es de todos nosotros y podemos hablar y presumir de ella», explicó a Efe Villanueva en relación al congreso, que reúne a hispanistas de Japón, España y toda Latinoamérica.

El teórico y crítico literario español recordó en este sentido que la independencia de los países americanos en el siglo XIX desde el punto de vista de la lengua significó algo muy creativo que convirtió al español en universal.

«El español es hoy una lengua global gracias a la adscripción de las nuevas repúblicas recién independizadas al español, que se convirtió en un fundamento de su nacionalidad», apuntó el catedrático de literatura.


En este sentido, destaca en el congreso una enorme presencia de directores y presidentes de las diferentes academias de la lengua de Latinoamérica provenientes de Ecuador, México, Paraguay, Uruguay, Colombia y Perú, que participan en una mesa redonda sobre el valor del español en el mundo.

La variación del español en las redes sociales, El Quijote o los ‘haikus’ (poesía tradicional japonesa) en la literatura hispana protagonizan algunas de las conferencias que se intercalarán con sesiones de trabajo más técnicas.


Villanueva fue el encargado de dar el pistoletazo de salida al congreso con la conferencia «El español, de la voz a la palabra» en la que relaciona el Año Dual España-Japón y la conmemoración del tercer centenario de la creación de la RAE en 1713.

«La relación viene a cuento por la universalidad del lenguaje como una facultad humana prodigiosa. Las lenguas no son más que realizaciones puntuales de esa capacidad que todos los humanos tenemos», explicó el académico.

Durante su conferencia, Villanueva mencionó a partir de esa universalidad algunos rasgos característicos del español y recordó que es una lengua que se ha convertido en la segunda del mundo por hablantes nativos y la tercera en términos absolutos y en Internet.

Las celebraciones del Año Dual Japón-España que arrancaron el martes en Tokio conmemoran el viaje que inició en 1613 la llamada Embajada Keicho, la primera legación diplomática enviada a territorio español, que fue recibida por el rey Felipe III. (EFE)


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL