Por primera vez sentencian a extranjeros en Japón usando intérprete por video

Foto: justiceforaafia.org

El Tribunal de Distrito de Yamagata condenó el lunes a 18 meses de prisión, pena suspendida por tres años, a dos filipinas por violar la ley de inmigración de Japón.


Una sentencia como tantas otras que ha sido noticia en Japón porque por primera vez se utilizó un sistema de enlace de video para comunicarse con un intérprete de otro tribunal, destacó Kyodo.

Un intérprete, a través de un monitor instalado en la sala de tribunal, comunicó a las mujeres de 33 y 34 años la sentencia.

Las dos filipinas ingresaron a Japón con una visa de trabajo como cocineras. Sin embargo, trabajaron como empleadas de un fabricante de cosméticos entre octubre de 2017 y octubre de 2019, y se les renovó el visado después de mentir a las autoridades de inmigración diciendo que seguirían trabajando como cocineras.


Una ley que entró en vigor en 2018 permite que un testigo responda de manera remota en una audiencia, así como la intervención de intérpretes.

Japón sufre una escasez de intérpretes: entre 2014 y 2018 su número cayó un 4 % a 3.788, mientras que la cantidad de extranjeros detenidos que necesitaron traducción subió casi un 60 % a 3.757 durante el mismo período. (International Press)

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

Be the first to comment

Deja un comentario