Extranjeros que se fueron sin pagar gastos de hospital no podrán volver a Japón

 


Publicidad

En 2009, Japón recibió a 6,79 millones de turistas extranjeros. En 2017, la cifra más que se cuadruplicó a 28,69 millones. Y para 2020, espera elevarla a 40 millones.

El turismo genera ingresos y puestos de trabajo. Sin embargo, también puede ser fuente de pérdidas financieras. Las sufren los hospitales que reciben a extranjeros que después de ser atendidos se van de Japón sin pagar.

El gobierno japonés planea no admitir a los ciudadanos extranjeros que estuvieron antes en Japón, se atendieron en hospitales y abandonaron el país sin pagar los gastos médicos, reveló Japan Times.

En los últimos años, algunos turistas extranjeros, en particular los de países en desarrollo, han tenido dificultades para pagar los gastos médicos, ya que no tenían cobertura de seguro durante su estadía.

Según un sondeo realizado entre diciembre y enero por la Agencia de Turismo de Japón en tres grandes aeropuertos, el 27 % de los 3.383 turistas extranjeros encuestados no tenían seguro de viaje.

Los problemas originados por los gastos médicos impagos se resolverían en gran medida si los viajeros contaran con un seguro. Un gran número de visitantes extranjeros sufren enfermedades o lesiones menores.

En muchos casos, los hospitales sufren pérdidas financieras.

La falta de pago no es el único problema a enfrentar. La barrera del idioma es otro.

No siempre hay personal multilingüe disponible las 24 horas en hospitales que atienden a turistas extranjeros. Además, la interpretación médica exige conocimientos más avanzados que los de un traductor general.

Por ello, el gobierno de Japón ha adoptado un conjunto de medidas para apoyar a los hospitales que atienden a turistas extranjeros. Aquí, algunas:

  • Creación de organismos de enlace a nivel prefectural entre hospitales, gobiernos locales, hoteles y otros establecimientos relacionados con el turismo.
  • Publicación de más información sobre hospitales con personal multilingüe que aceptan a extranjeros.
  • Distribución de tablets que pueden traducir palabras y frases para comunicarse con los pacientes extranjeros.
  • Publicación de manuales para hospitales y gobiernos locales para tratar problemas relacionados con los turistas extranjeros.
  • Capacitación de traductores y coordinadores médicos familiarizados con los sistemas de aduanas y seguros de otros países. (International Press)

Publicidad

Publicidad

Descarga el App de Súper Tokio Radio



Publicidad

LECTOR

Deja tu comentario