«Pro» y «contra» son sustantivos y como tales varían para el plural
La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA) en Colombia recuerda que los plurales de «pro» y «contra» son «pros» y «contras».
Con frecuencia se ven titulares de prensa que usan estas palabras con si fueran invariables: «Los pro y los contra del Alca y Atpa»; «Los pro y los contra de la revaluación»; «Los pro y los contra de las reuniones de personal».
La Fundación del Español Urgente, que trabaja en Colombia con la asesoría de la Academia Colombiana de la Lengua, recuerda que «pro» y «contra» son sustantivos y como tales varían para el plural, «pros» y «contras», según explica el «Diccionario panhispánico de dudas».
De este modo, en los ejemplos citados se debió escribir: «Los pros y los contras del Alca y el Atpa»; «Los pros y los contras de la revaluación»; «Los pros y los contras de las reuniones de personal».
La Fundación del Español Urgente (www.fundeu.es) es una institución patrocinada por la Agencia Efe y el banco BBVA que tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación. (EFE)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.