Joaquín Reyes y Ernesto Sevilla en Tokio con su humor subtitulado al japonés

Joaquín Reyes (foto Antena 3)

Humoristas españoles actuarán en el Instituto Cervantes


Joaquín Reyes (foto Antena 3)

Los humoristas españoles Joaquín Reyes y Ernesto Sevilla han viajado hasta Tokio para ofrecer en el Instituto Cervantes unos monólogos «con subtítulos en japonés» con los que pretenden lograr «una respuesta entusiasta» del público nipón.

«Es un monólogo de ‘stand up comedy’ (comedia en vivo con un único monologuista), pero más despacio porque voy siempre muy atropellado y quiero que se entienda», explicó a Efe un animado Reyes (Albacete, 1974).

«Esperamos una respuesta entusiasta. Espero que los llevemos al paroxismo», añadió el humorista, a lo que Sevilla (Albacete, 1978) respondió: «Yo solo espero que no me peguen».


Además de esta cita, ambos interpretarán el viernes más monólogos en un local de la capital nipona en una velada dirigida a la colonia española en Tokio, y el sábado mantendrán un encuentro con alumnos japoneses del Instituto Cervantes.

«Queremos que nos cuenten cómo es el humor aquí. Porque nos gusta mucho ‘Humor Amarillo’ y los cómics japoneses», comentó Reyes.

«Aquí el humor está muy presente en los cómics, en el cine o en las series anime. ¿Quién no se ha reído con Chicho terremoto o Shin chan?», recordó Sevilla.


Ambos admiten que los monólogos que presentan en el Cervantes «incluyen tacos», cuyo uso es poco común en el idioma japonés, por lo que su traducción resulta compleja.

«El lenguaje del monólogo es coloquial y en España decimos muchos tacos. Forma parte de nuestro lenguaje», dijo Reyes, que admitió con humor que «hay riqueza en el mundo del taco y nosotros también queremos ser embajadores de eso».


Además del estreno pendiente de la tercera temporada de su serie «Museo Coconut» y de varios programas de «sketches» para Antena 3 y Neox, ambos andan inmersos en la escritura de una película junto al guionista Miguel Esteban.

La idea es rodarla en 2013 y que la dirija Sevilla, que ya ha estado tras la cámara en «Museo Coconut».

Ambos consideran que el salto al cine llegaría en «buen momento» para el grupo de actores del que forman parte y que lleva doce años de trayectoria televisiva con hitos como «La hora chanante» o «Muchadada Nui», por lo que la gran pantalla supondría un importante cambio.

«Es un drama. Como ‘Cinco horas con Mario’ pero en cine», explicó Sevilla con un gesto impasible que luego mutó en sonrisa al admitir que, «por supuesto», el largometraje que planean es una comedia. (EFE)


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL