Takaichi defiende críticas a extranjeros que patearon ciervos en Nara

Ciervos en Nara

La Primera Ministra de Japón, Takaichi Sanae, ha defendido sus polémicos comentarios sobre los actos de violencia contra los ciervos del Parque Nara (Prefectura de Nara), señalando directamente a los turistas extranjeros. Takaichi aseguró ante el Comité de Presupuestos de la Cámara de Representantes que sus declaraciones se basan en evidencia real de «comportamientos desafortunados» por parte de algunos visitantes.

En su intervención del 10 de noviembre, la Primera Ministra citó como respaldo las consultas y quejas recibidas por operadores turísticos locales y la Policía de Nara.


«Si hay desviaciones reales de las reglas y las ignoramos, el público se sentirá ansioso. Esto haría más difícil la vida de los extranjeros que sí cumplen con las reglas», argumentó Takaichi.

 

Sanae Takaichi en el Parlamento

TAKAICHI INSISTE


La controversia se originó el 22 de septiembre, durante su discurso en las elecciones a la presidencia del Partido Liberal Democrático (PLD), cuando Takaichi abordó las políticas de inmigración y turismo. En esa ocasión, la Primera Ministra había afirmado que «hay personas atroces que patean a los ciervos de Nara y personas que los golpean para asustarlos», refiriéndose a los turistas.

Para respaldar su postura, Takaichi compartió una experiencia personal, asegurando que ella misma tuvo que llamar la atención a un extranjero de habla inglesa que estaba pateando a un ciervo en las patas.

No obstante, en respuesta al cuestionamiento de Chinami Nishimura del Partido Democrático Constitucional de Japón (Rikken Minshutō), Takaichi enfatizó que su crítica no es exclusivamente dirigida:


«También hay actos de agresión cometidos por japoneses… Hay personas, japonesas y extranjeras, que han agredido con malas intenciones y han sido reportadas. Lo que no se debe hacer, no se debe hacer, sin importar si eres japonés o extranjero».

NO ES EXCLUSIÓN SON REGLAS


Takaichi subrayó su «sentimiento especial» por los ciervos de Nara, que son considerados tesoros nacionales, e insistió en que su intención «nunca es la xenofobia» (haigaishugi).

Sin embargo, justificó la focalización en el comportamiento de los visitantes foráneos: «Con el fin de la pandemia, el número de turistas ha aumentado a un ritmo tremendo. Es un hecho que los actos desafortunados por parte de extranjeros, que tienen menos formas de conocer las reglas que los japoneses, se han hecho notar simplemente por el mayor número absoluto de visitantes. Debemos tomar medidas al respecto».

La Primera Ministra concluyó su defensa con un llamado a la reciprocidad cultural: «Cuando uno viaja a otro país, es esencial adaptarse a la cultura y costumbres de esa nación y seguir sus reglas. Esto es importante para ambas partes».

A pesar de la explicación, la opositora Nishimura insistió en que el señalamiento exclusivo a los extranjeros era «realmente problemático» y exigió la retractación de las palabras de la Primera Ministra. Takaichi se mantuvo firme: «Lo dije con una base fáctica. Aunque se me pida que me retracte, no puedo hacerlo.»

El gobierno de Nara, por su parte, ya había implementado medidas de concienciación en tres idiomas (japonés, inglés, chino) y endurecido sus regulaciones en abril pasado, prohibiendo explícitamente la agresión a los ciervos. (RI/AG/IP/)


Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español

Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

ANIME/MANGA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL