Aprovecho esta oportunidad para felicitarles por las fiestas patrias y para charlar un poco al respecto. ¿Conocen nuestros hijos el himno nacional? ¿Les hemos hablado qué significado tiene su letra? Son aspectos que nunca nos hubiésemos preocupado estando en nuestros países, el colegio con sus marchas cívicas, con sus eventos para la ocasión, la television, los periódicos, el medio ambiente, la gente se ocupaba de transmitirles. Pero para los que estamos fuera del país necesitamos tener conciencia de que somos los padres los responsables de enseñarles sobre nuestras raíces. Creo que las fiestas patrias son una buena oportunidad para transmitirles conocimientos sobre la tierra materna, su historia y su cultura.
Somos también los padres quienes tenemos la misión de enseñarles la lengua materna en un país extranjero, y no se trata sólo del lenguaje hablado. La capacidad lingüística del ser humano tiene dos aspectos, el lenguaje hablado (habilidad básica de comunicación interpersonal) y el lenguaje para el aprendizaje (competencia lingüística académica cognoscitiva).
Mientras que el lenguaje hablado uno lo puede afianzar en la conversación diaria, el lenguaje para el aprendizaje tarda tiempo y se necesita esfuerzo para adquirirlo y no se trata tan solo de saberse el abecedario. Se dice que para adquirir un idioma se requieren unos 2 años para lograr el lenguaje hablado y de 5 a 7 años para el lenguaje de aprendizaje.
Es la adquisición de este lenguaje de aprendizaje la que capacitará a los hijos a ser realmente bilingües en el futuro, a que se puedan defender en el campo laboral, a que puedan tener más libertad de elección tanto para el estudio como para el trabajo.
¿Que podemos hacer los padres para fomentar el lenguaje de aprendizaje? Los niños aprenden unas 4.000 palabras a los 6 años, lo cual no se logra tan solo con el lenguaje de la vida cotidiana, que es limitado. Ellos lo adquieren a través de la lectura, cuando los padres le leen cuentos infantiles. Esta experiencia les abre todo un mundo nuevo, la imaginación los lleva al pasado y al futuro, a lugares reales e imaginarios, a aventuras y peripecias, todo esto les da oportunidad de aprender un vocabulario vasto en diversos campos, así el niño aprende también conceptos en la lengua materna como la justicia, la verdad, la lealtad, la sinceridad y muchos más. Es sumamente importante que el niño aprenda estos conceptos en la lengua materna, así cuando esté dentro de la escuela japonesa se tratará tan solo de transferencia, puesto que ya habrá adquirido el concepto.
Estando fuera del país, nosotros los adultos tenemos más responsabilidades y misiones con las siguientes generaciones, las cuales podremos lograr poniendo conciencia y acción para cristalizar las metas que nos propongamos.
*Psicóloga clínica, contacte con ella llamando al 090-2245-4021 o por correo electrónico : consultas@hotmail.co.jp
Entre las piezas destaca la reproducción de la escena final de Ashita no Joe, en la que el protagonista, Yabuki Joe, aparece consumido por la batalla. [Más]
¡Un nuevo trabajo. Un nuevo estilo de vida. No se requiere experiencia! ¡Contrato inmediato! Desarrolla tus habilidades como cuidador! Puesto: Cuidador / Asistente de atención Salario: Tiempo parcial / [Más]
Elimina todo tipo de deuda financiera, deuda de casa, deuda con tarjetas de crédito, deuda de automóvil, deuda personal, etc. #vivienda #problemasfinancieros [Más]
Por Jorge Barraza* Ya está, ahora sí, la Liga es del Madrid. La buscó desde la primera fecha, la apuntaló durante ocho meses y la remató ayer, en el partido [Más]
Por Nélida Tanaka* El Consejo de Ministros en el Perú aprobó la ley que prohíbe el maltrato físico y psicológico de niños y adolescentes el 22 de marzo del 2012. [Más]
Por la psicóloga Nélida Tanaka* Consulta: “Mi hija de 11 años me dice que tiene miedo de morirse. Me dio un gran susto, dice que siente algo en la garganta, [Más]