Nueva palabra significa trabajar sin descanso
Los japoneses han popularizado un nuevo verbo en honor al incesante trabajo del portavoz del Gobierno nipón, Yukio Edano, que desde el seísmo del 11 de marzo comparece diariamente para responder sobre la crisis nuclear y la tragedia provocada por el tsunami.
«Eda-ru», en japonés, es un nuevo verbo que se ha extendido en internet, y significa trabajar sin dormir y más de lo que corresponde debido a un jefe incompetente, en referencia al bajo perfil que ha mantenido el primer ministro, Naoto Kan, durante la crisis, informa el diario Mainichi.
Edano ha comparecido a diario, a menudo más de una vez al día, para enfrentarse a las preguntas de la prensa sobre los problemas en la central nuclear de Fukushima Daiichi, con fugas radiactivas, y sobre los refugiados y víctimas del tsunami de hace casi un mes.
Con el paso del tiempo, el portavoz mostraba un aspecto cada vez más cansado, con ojeras, pese a lo cual ha sido casi la única cara visible del Gobierno y la principal fuente de información en situaciones imprevisibles y preocupantes como las explosiones en la central de Fukushima.
Este viernes, Edano, que hasta el 31 de marzo comparecía con el traje de faena azul que vestían todos los miembros del Gobierno, recordó a la prensa que él no era el único que ha perdido horas de sueño durante estos días y que detrás también está el trabajo de un gran número de personas.
El primer ministro japonés, Naoto Kan, ha comparecido públicamente en apenas tres ocasiones desde el 11 de marzo y algunos internautas lo acusan de cargar el peso de la crisis en los hombros de Edano. (EFE)
Be the first to comment