En mayo pasado, Yuto Watanabe, un japonés de 21 años, entró a una tienda de la cadena FamilyMart en la ciudad de Kanie, prefectura de Aichi, se acercó a la caja registradora y amenazó con un cuchillo al encargado del local.
«Soy vietnamita. ¡Dinero! ¡Dinero!», gritó Watanabe. Por suerte, el robo no se materializó. El hombre huyó de la tienda sin dinero. El empleado no sufrió ningún daño.
La policía logró capturar al delincuente, que tenía antecedentes delictivos (dos arrestos), revela el portal SoraNews24.
Watanabe, un desempleado que reside en la prefectura de Mie, intentó “despistar” al trabajador de la tienda -y una futura investigación policial- diciendo que era vietnamita.
Parece que el joven japonés no solo carece de empleo, sino también de sentido común, pues ningún delincuente anunciaría su nacionalidad durante un robo.
Para reforzar la percepción de que no era japonés, Watanabe usó “jibun” (yo) en lugar del más natural “watashi”, según SoraNews24.
Sin embargo, como apunta el portal, aquí también mostró su impericia, pues un extranjero que está internándose en el idioma japonés aprende a usar el término “watashi” antes que “jibun”. (International Press)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment