El aumento de los residentes y turistas extranjeros en Japón está empujando a las autoridades a actuar para brindarles mejores servicios.
Cada vez más gobiernos locales están implementando sistemas de traducción de voz, revela Jiji Press.
La tecnología se hace necesaria ante las dificultades que enfrentan muchos municipios y gobiernos prefecturales para reclutar suficiente personal para ofrecer servicios en varios idiomas, no solo inglés.
Hace dos años, el gobierno metropolitano de Tokio introdujo cinco megáfonos con traductores de voz para ser utilizados en casos de desastre y controles de seguridad.
Estos dispostivos, desarrollados por Panasonic, reproducen traducciones en inglés, chino y coreano de palabras previamente registradas.
Dos de los aparatos, denominados megahonyaku, se emplean en el área de control de equipaje cerca de los ascensores del observatorio del edificio del gobierno metropolitano de Tokio.
A través de los megáfonos, se pide a los visitantes que cooperen con los chequeos de equipaje en cuatro idiomas. (International Press)
Be the first to comment