En julio pasado, Satoshi Uematsu asesinó a 19 residentes de un centro para discapacitados en la ciudad de Sagamihara, prefectura de Kanagawa e hirió a otras 27 personas.
Uematsu no era un desconocido, pues había trabajado en el sitio durante más de tres años hasta febrero pasado. Además, fue internado en un psiquiátrico por decir que los discapacitados deberían ser asesinados y más de una vez expresó su afinidad con Hitler.
Un comité de investigación establecido por el gobierno de la prefectura de Kanagawa determinó que el centro actuó de manera sumamente inapropiada al no compartir información sobre el atacante, informó la agencia Kyodo.
Información que podría haber salvado la vida de sus residentes. «Si la información hubiera sido compartida con la prefectura, el daño podría haber sido evitado».
El comité también criticó al centro por no tomar las amenazas de Uematsu con seriedad.
La policía dijo al centro que refuerce la seguridad asignando un mayor número de empleados en la noche después de que Uematsu envió en febrero una carta al presidente de la Cámara de Representantes en la que amenazaba a sus residentes.
Cuando Uematsu fue dado de alta del psiquiátrico en marzo, la policía le dijo al centro que el hombre había hablado sobre la posibilidad de cometer una matanza de discapacitados y que podía ir a su antiguo centro de trabajo.
Si bien el centro aumentó el número de empleados por la noche, no informó del asunto al gobierno de la prefectura. Además, no transmitió a sus empleados la gravedad de la situación.
El informe hace hincapié en que si se hubiera informado a la prefectura, se habría reforzado la seguridad del lugar.
El gobernador de Kanagawa, Yuji Kuroiwa, recibió el informe y expresó su deseo de que “hacer todo lo posible para que un incidente similar nunca vuelva a ocurrir».
A eso apunta el comité cuando sugiere que los centros de cuidado de personas designen a alguien para que se encargue de manejar situaciones de crisis y sirva de enlace con la prefectura y la policía, y que instalen cámaras de seguridad o alarmas. (International Press)
Descubre más desde International Press - Noticias de Japón en español
Suscríbete y recibe las últimas entradas en tu correo electrónico.
Be the first to comment