Destacan el rol cada vez más activo de los jóvenes nikkei brasileños en Japón

Linda Sansei (foto linda3.jp)

 

Agencia Kyodo resalta su esfuerzo por integrarse a la sociedad japonesa


Linda Sansei (foto linda3.jp)
Linda Sansei (foto linda3.jp)

190.000 brasileños vivían en Japón a fines de 2012, según el Ministerio de Justicia japonés. Son la cuarta minoría extranjera en el país asiático, tras los chinos (650.000), los coreanos (530.000) y los filipinos (200.000).

Alrededor del 63 % de la comunidad brasileña en Japón reside en cinco prefecturas con un gran número de plantas de fabricantes de automóviles e industrias afines: Aichi, Shizuoka, Mie, Gunma y Gifu.


Las diferencias de idioma y cultura han limitado la integración de los nikkei brasileños a la sociedad japonesa. Sin embargo, las nuevas generaciones, con un mejor manejo del idioma japonés que sus antecesores, están jugando un rol activo en Japón en diversos ámbitos, destaca la agencia Kyodo.

DIFUSIÓN CULTURAL

Paulo Isamu Hirano tiene 35 años, es nieto de japoneses, reside en Gunma y dirige un periódico gratuito que promueve una zona conocida como «Brazil Town» en la ciudad de Oizumi, que alberga muchos restaurantes y otro tipo de negocios brasileños.


«Quiero construir lazos más estrechos entre Brazil Town y la sociedad japonesa», le dice Hirano a Kyodo, en alusión a la publicación que lanzó hace cuatro años. Al principio, tenía un tiraje de 7.000 ejemplares. Actualmente, alcanza los 15.000.

Marcelo Watanabe, también nieto de japoneses y de 35 años como Hirano, ha publicado un almanaque para conmemorar los cien años de la inmigración de los japoneses oriundos de Gifu (donde reside hoy) a Brasil, que se inició en 1913.


La obra, escrita en japonés y portugués, consta de tres volúmenes: el primero relata la historia de los inmigrantes de la prefectura, mientras que el segundo está dedicado a personas y grupos con participación activa en los dos países y el tercero a 12 jóvenes nikkei brasileños (entre ellos el autor).

Watanabe descubrió, mientras investigaba la historia de los inmigrantes en Brasil, que tuvieron una vida muy difícil. Perdieron muchos seres queridos por la malaria, y mientras en Japón eran criticados por abandonar su país, en Brasil eran percibidos como enemigos durante la Segunda Guerra Mundial, pues el país sudamericano se alineó con los Aliados.

«Yo soy lo que soy porque ellos (los inmigrantes) superaron dificultades», enfatiza.

Watanabe llegó a Japón en 1991 y fue matriculado como estudiante de sexto grado de primaria cuando tenía 13 años debido a que no dominaba el japonés. Lo aprendió y tiempo después se graduó en la Universidad de Gifu. Actualmente tiene una oficina, a través de la cual ayuda a inmigrantes brasileños a renovar su visa, entre otros trámites.

El nikkei brasileño asegura que ha llegado a donde está gracias al apoyo de gente de su entorno y que ahora le toca a él retribuir la solidaridad del prójimo ayudando a los demás.

MÚSICA Y SUMO

Linda Sansei, un grupo de música pop formado por cinco adolescentes nipobrasileñas, se estrenó en abril de 2013 y participó en el Tokyo Idol Festival, un evento que congrega a bandas que actúan en directo, en el verano pasado.

Tras su participación en el evento, el sitio web de moda, Fashion Headline, aseguró que Linda Sansei –formado por Sayuri, Naomi, Mutsumi, Sakura y Shiori- puede seguir los pasos del popular grupo de J-Pop Momoiro Clover Z.

Por su parte, el portal Infoseek resaltó que fueron «las estrellas más brillantes del Tokyo Idol Festival».

Las cinco integrantes del quinteto tienen una edad promedio de 14 años y crecieron en Gunma.

Ricardo Sugano, de 27 años, llegó a Japón en 2006 para convertirse en luchador de sumo.

No cualquiera lo consigue. Hay que sacrificarse mucho. Pese a la dureza del entrenamiento, Sugano nunca pensó en desertar. “Quería mucho venir a Japón y sabía que no podía ser fuerte sin trabajar duro”, declara.

Ricardo Sugano (foto sumodb.sumogames.de)
Ricardo Sugano (foto sumodb.sumogames.de)

El joven brasileño combate bajo el nombre de Kaisei. Su objetivo, por ahora, es ser promovido a la categoría de sanyaku.

Cuando llegó a Japón, Sugano no hablaba japonés. Ahora sí. «He escuchado con mucha atención para dominar el japonés por mi propio bien», afirma.

¿Qué mensaje le daría a sus compatriotas que residen en Japón?, le pregunta Kyodo. El luchador de sumo espera que los brasileños asuman un papel más activo en la sociedad aprendiendo el idioma japonés y acercándose a los japoneses. (ipcdigital)

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

Únete a otros 35K suscriptores

BELLEZA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL