Japón decide poner en inglés las principales señales de tránsito

Con el aumento de turistas y la cercanía de las Olimpiadas se toman previsiones.

Con el aumento de turistas extranjeros y en preparativos para las próximas Olimpiadas de Tokio 2020, la Agencia Nacional de Policía de Japón ha decidido que las señales de tránsito se muestren también en idioma inglés.

Las señales elegidas que tendrán los dos idiomas serán “tomare” 止まれ-STOP (Pare) y “jyokou” 徐行-SLOW (Despacio). Hay 1 millón 700 mil carteles de STOP y 1000 de SLOW en todo el país.


 

 


Hubo opiniones de que los carteles eran muy confusos para los extranjeros y en los estudios se llegó a la conclusión de que no hacer nada al respecto esto podría convertirse en la causa de graves accidentes.

La policía japonesa espera que haya opiniones del público en su página web a partir del día 16 http://www.npa.go.jp/. Cuando llegue el 1 de julio del próximo año empezarán a cambiarse los carteles en los sitios donde transitan más extranjeros. (International Press)

 


Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

Únete a otros 35K suscriptores

BELLEZA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

Be the first to comment

Deja un comentario