Takefumi Miyoshi: «Tengo 59 años y vivo desde hace 24 años en Japón, ¿puedo recibir la jubilación?»

Los naturalizados y los residentes permanentes pueden alcanzar el periodo de 25 años de aportación a la pensión de jubilación usando el «Kara Kikan» (periodo en su país de origen), dice el experto japonés.

Por Takefumi Miyoshi*

PREGUNTA: Soy peruana. Tengo 59 años y llevo 24 años viviendo en Japón. Mi esposo cumplirá 65 años y comenzará a recibir la jubilación (nenkin). ¿Yo también podré recibir la jubilación? He pagado varios años el Plan Nacional de Jubilación y mi esposo me mantuvo muchos años.

Takefumi Miyoshi

RESPUESTA: El asunto de la jubilación (nenkin) es uno de los temas que interesan más a los lectores porque he recibido varias preguntas al respecto. Generalmente, los planes públicos de jubilación se pueden dividir en cuatro: «Kokumin Nenkin» (Plan Nacional de Jubilación que ofrece cada municipalidad), «Kosei Nenkin» (jubilación que forma parte del Seguro Social o Shakai Hoken que ofrece cada empleador), «Kyosai Kumiai Nenkin» (plan de jubilación para funcionarios japoneses) y «Shogai Nenkin» (para personas con discapacidad).

Todos los residentes en Japón entre 20 y 60 años, aunque sean desempleados, estudiantes o amas de casa, están obligados a aportar a alguno de ellos.

Su esposo japonés ha pagado uno de estos planes por más de 25 años. Actualmente se necesita llevar aportando «más de 25 años en total» a algún plan de jubilación. Para contar 25 años hay que sumar todo el plazo de aportación que usted ha pagado o su esposo ha pagado para usted.


-Plan de aportación a la jubilación del Seguro Social.

-Plazo de aportación al Plan Nacional de Jubilación.

-Plazo durante el cual su esposo la mantuvo y pagó la jubilación para usted dentro de su plan de jubilación.


Si usted puede superar los 25 años con todos estos periodos, usted podrá recibir la jubilación. Según esta regla, no se puede recibir la jubilación si falta aunque sea un mes.

Sin embargo, los naturalizados y los residentes con visa permanente pueden utilizar el periodo que estuvieron en su país de origen antes de venir a Japón como plazo para alcanzar los 25 años necesarios, y que se llama en japonés «Kara Kikan» (Plazo Vacío).

*Trabajó en diversos sectores del gobierno japonés como el Ministerio de Justicia y el Departamento de Inmigración. Es autor de varios libros en portugués relacionados al asunto, entre ellos «Manual da Lei de Imigraçao Japonesa». Dirección de su oficina: Tokyo-to, Tama-shi, Kaidori 1-31-1-503.


 

Suscríbete a International Press GRATIS

Introduce tu correo electrónico para suscribirte a International Press y recibe nuestras noticias primero.

Únete a otros 35K suscriptores

BELLEZA

『PR』PATROCINADOS


Descarga el App de Súper Tokio Radio


AUTOMÓVIL

Be the first to comment

Deja un comentario